Image: Hier kommen alle Bühnenelemente hinein

News via Facebook

Das Team | Naš tim

Das Programm | Naš program

{description}

Unternehmer*innentag | Dan podjetikov

Wir setzen uns dafür ein, dass in der Gemeinde 1 x jährlich ein Unternehmer*innentag oder eine Berufsmesse im Stift stattfindet. Hier können sich alle heimischen Unternehmen mit ihrer Produktwelt vorstellen und die Vielfalt an möglichen Arbeitsplätzen wird sichtbar. Jugendliche bekommen Einblick in die örtliche Wirtschaft und Ideen für mögliche Lehrlingsplätze. 
V prihodnosti si v naši občini želimo dan podjetnikov. Tako lahko spoznamo domača podjetja in mladina dobi vpogled v poklicno življenje. V samostanu se bi lahko prirejal poklicni sejem.

{description}

Reparaturcafé

Wir wünschen uns ein Reparaturcafé, denn dort heißt es Reparieren, statt Wegschmeißen. Freiwillige und Besucher*innen reparieren gemeinsam kaputte Gebrauchsgegenstände und helfen mit, den Müllberg zu verkleinern. Alle Helfer*innen arbeiten freiwillig und unentgeltlich. Die regelmäßigen Treffen dienen zum Netzwerken, Erfahrungsaustausch und zur gegenseitigen Unterstützung. 

Koristimo domače talente! Želimo si kraj srečanja, kjer ljudje skupaj popravljajo vsakodnevne predmete. Tako lahko zmanjšujemo količino odpadkov in ščitimo okolje.

{description}

Traditionserhalt | Tradicija

Wir setzen uns dafür ein, dass jedes Jahr ein Wegkreuz oder Denkmal in Zusammenarbeit mit der jeweiligen Ortschaft und Gemeinde restauriert und renoviert wird.
Weiters sollen vorhandene Gebäude für wirtschaftliche Flächen revitalisiert werden. Anstatt überall neue Betongebäude zu bauen, können wertvolle Flächen für Ökosysteme und unsere Natur genutzt werden (Bsp. Blumenwiese). Die Förderung dieser ökologischen Nutzflächen soll anteilsmäßig von der Gemeinde übernommen werden.

V prihodnje si želimo ohranjati domače tradicije in običaje. Zato se zavzemamo za to, da bodo vaške skupnosti s pomočjo občine vsako leto obnovile ali popravile en obcestni križ ali spomenik na vasi. Poleg tega bi bilo lepo, če bi v občini pripravili več ekoloških površin za čebele in žuželke (npr. travnik cvetlic). 

{description}

Kunst im Ort | Umetnost

Wir setzen uns dafür ein, dass die leerstehenden Geschäftsräume in unseren Ortschaften genutzt werden und zur Verschönerung des Ortsbilds beitragen. Wir möchten ein Kunstprojekt starten, bei dem alle Gemeindebürger*innen, vom Kind bis zu den Spätberufenen, ihre Kunstwerke Interessierten zur Schau stellen können. Dafür könnten beispielsweise die Fenster und Auslagen mit Kunstwerken bestückt werden. 

Želimo si, da bi olepšali domače vasi in prazna poslopja oz. okna napolnili z umetninami. Vsak in vsaka, ki kreativno ustvarja bi lahko razstavljal in razstavljala svoje umetnine v izložbah in oknih praznih poslopij.

{description}

Nahversorger | Vaški trg

Wir setzen uns dafür ein, dass ein Nahversorger 1 x wöchentlich alle Bürger*innen direkt in der Ortschaft mit heimischen Produkten aus der Umgebung versorgt. Ein Nahversorger wie früher! So werden Treffen direkt in Ihrer Ortschaft möglich und frische Ware der heimischen Produzent*innen werden zu Ihnen geliefert. Die Idee ist, dass Bauern und Bäuerinnen eine zusätzliche Vermarktungsmöglichkeit für ihre Produkte geboten wird. Gleichzeitig wird Ihr Ortskern zum geselligen Wochenmarkt wiederbelebt. Alle Generationen bekommen frische und heimische Ware bis vor die Haustür. 

Zavzemamo se za to, da bi občina uredila mobilnega oskrbovalca – avto, ki vam tedensko pripelje domače proizvode na vas. Tam bi lahko kupili proizvode domačih kmetic in kmetov kot tudi robo za vsak dan. Srečavali bi se lahko na vaškem trgu pred vrati in podpirali domače proizvajalke in proizvajalce.

{description}

Persönliche Gespräche | Pogovori

Wir als Team Kramer versprechen, dass wir im ersten Jahr nach den erfolgreichen Wahlen jede Ortschaft unserer Gemeinde besuchen und das Gespräch mit den Gemeindebürger*innen suchen werden. So können wir sicherstellen, dass Ihre Anliegen gehört werden und wir Ihre Wünsche in die Gestaltung des Gemeindelebens miteinfließen lassen können.

Kot Team Kramer se zavezujemo, da bomo v prvem letu po uspešnih volitvah prišli v vse vasi naše občine in se z vami pogovarjali. S tem, da pridemo do vas, smo del vas in slišimo, kaj si želite.

{description}

Ausleuchtung Bushaltestellen | Razsvetljava avtobusnih postaj

Erwachsene, Kinder und Jugendliche dürfen in den Morgen- und Abendstunden an den Bushaltestellen nicht übersehen werden. Aus diesem Grund setzen wir uns dafür ein, dass die Bushaltestellen in unserer Gemeinde ausreichend beleuchtet werden.

V somraku hitro sprevidimo odrasle, otroke in mladino pri avtobusnih postajah. To je lahko zelo nevarno. Zato se Team Kramer zavzema, da se avtobusne postaje ustrezno razsvetljijo in se tako lahko preprečijo nezgode.

{description}

Vereine | Društva

Unsere Gemeinde ist bekannt für ihre kulturelle Vielfalt und Tradition. Unser Team Kramer setzt sich dafür ein, dass die Gemeinde in Zukunft heimischen Vereinen kompetent mit Auskünften zu Fördermöglichkeiten zur Verfügung steht. Es ist notwendig, dass wir gemeinsam daran arbeiten heimische Vereine und Initiativen zu unterstützen.

Naša občina je znana za raznoliko kulturo in tradicijo. Team Kramer se zavzema za to, da bo občina v bodoče kompetentno podpirala domača društva pri iskanju finančne pomoči. Potrebno je, da podpiramo domače skupnosti pri realizaciji in financiranju njihovih idej.

{description}

Querungshilfen | Prehodi za pešče

Wir setzen uns dafür ein, dass in unserer Gemeinde in der Nähe von Geschäften sichtbare Querungsmöglichkeiten für Fußgänger*innen und Radfahrer*innen zur Verfügung stehen. Vor allem rund um die Einkaufsmöglichkeiten in unseren Ortschaften mangelt es an den Straßen oft an sicheren Querungsmöglichkeiten (Hofer, NKD, Apotheke, ADEG). Ein sicherer Einkauf zu Fuß oder Familienspaziergang sollen auch in dieser Gegend selbstverständlich sein.

Pomembno je, da se občanke in občani na vasi lahko sprehajajo varno in brez težav prečkajo ceste. Zato se zavzemamo za vidne cestne prehode, predvsem v bližini domačih trgovin (Hofer, NKD, ADEG, lekarna). 

{description}

Theaterschule | Gledališka šola

Nützen wir die gemeindeinternen Strukturen und pflegen wir das Kulturgut der Südkärntner Sommerspiele. Wir setzen uns dafür ein, dass im Stift eine Theaterschule für Kinder ins Leben gerufen wird. Fördern wir schauspielerische Talente und sichern wir die Theatertradition vor Ort.

Naša občina je čezmejno znana za poletno gledališče v samostanu. Želimo si, da bi obstoječe možnosti še bolj izkoristili in ustanovili gledališko šolo za otroke. Tako bomo med igralci in igralkami skrbeli za domači naraščaj in krepili gledališko dediščino občine.

{description}

Jugendzentrum | Mladinski center

Wir setzen uns dafür ein, dass die gemeindeinterne Infrastruktur belebt wird. Im Jugendzentrum in Eberndorf/Dobrla vas sollen künftig ausgebildete Jugend- und Sozialarbeiter*innen arbeiten, die unsere Jugendlichen unterstützen und fördern. Mit den Erkenntnissen und Erfahrungen aus der Jugendarbeit in Eberndorf/Dobrla vas möchten wir auch die Initiativen für ein Jugendzentrum in Kühnsdorf/Sinča vas unterstützen.

Želimo si boljšo uporabo domače infrastrukture. Zavzemamo se za podporo in zaposlitev strokovnih socialnih delavcev in delavk v mladinskem centru v Dobrli vasi. Le strokovno osebje lahko mladino ustrezno podpira in spremlja. Podpiramo tudi iniciativo ureditve mladinskega centra v Sinči vasi.

{description}

Bürger*Inneninformation | Občinske informacije

Wir setzen uns dafür ein, dass Bürger*innen regelmäßig über Fördermöglichkeiten in der Gemeinde informiert werden. Zusätzlich sollen praktische Schulungen angeboten werden, wie etwaige Förderungen beantragt werden können.

Želimo si redne informacije za občanke in občane o možnostih finančnih podpor s strani občine za privatnike in privatnice. Poleg tega se naj ponujajo ustrezna šolanja, kako je potrebno zaprositi za finančne podpore. 

Informationen | Informacije

Download der Informationsbroschüre